10. člen Listine: Svoboda misli, vesti in vere
Številka zadeve | C-336/19 |
Ime zadeve | Centraal Israëlitisch Consistorie van België in drugi |
Številka ECLI | Sodba ECLI:EU:C:2020:1031 |
Datum zadeve | 17/12/2020 |
Nacionalno sodišče, ki je postavilo vprašanje za predhodno odločanje | Grondwettelijk Hof (ustavno sodišče, Belgija) |
Stranke | Centraal Israëlitisch Consistorie van België e.a. in drugi proti LI in drugim |
Področje | Kmetijstvo; kultura; obredni zakol |
Ključne besede | LI – Usmrtitev živali - Zaščita živali - Obveznost - Omamljanje - Odstopanje - Obredni zakol - Nacionalni predpisi -Obširnejša zaščita živali – Reverzibilno omamljanje - Svoboda izražanja svoje vere - Neobstoj soglasja – Prosta presoja - Subsidiarnost - Različna obravnava zakola – Različna obravnava usmrtitve - Lov in ribolov - Kulturni ali športni dogodki - Neobstoj diskriminacije - Listina EU o temeljnih pravicah |
Vprašanje za predhodno odločanje | “1. Ali je treba člen 26(2), prvi pododstavek, točka (c), Uredbe [št. 1099/2009] razlagati tako, da države članice smejo sprejemati določbe za izboljšanje dobrega počutja živali, ki odstopajo od [...] člena 4(4) te uredbe, kakršne so v dekretu [iz postopka v glavni stvari], ki po eni strani določajo prepoved zakola živali brez omamljanja, ki velja tudi za zakol, ki se opravi v okviru verskega obreda, in ki po drugi strani za zakol, opravljen v okviru verskega obreda, uvajajo alternativno metodo omamljanja, ki je zasnovana tako, da mora biti omamljanje reverzibilno in ne sme povzročiti smrti živali? |
Odločitev | 1. Člen 26(2), prvi pododstavek, točka (c), Uredbe Sveta (ES) št. 1099/2009 z dne 24. septembra 2009 o zaščiti živali pri usmrtitvi v povezavi s členom 13 PDEU in členom 10(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotuje ureditvi države članice, ki v okviru obrednega zakola nalaga metodo reverzibilnega omamljanja, ki ne sme povzročiti smrti živali. |
Številka zadeve | C-804/18 |
Ime zadeve | WABE |
Številka ECLI | Sodba ECLI:EU:C:2021:594 |
Datum zadeve | 15/7/2021 |
Nacionalno sodišče, ki je postavilo vprašanje za predhodno odločanje | Arbeitsgericht Hamburg (delovno sodišče v Hamburgu, Nemčija) (C‑804/18) in Bundesarbeitsgericht (zvezno delovno sodišče, Nemčija) (C‑341/19) združeni zadevi |
Stranke | IX proti WABE eV (C‑804/18) in MH Müller Handels GmbH proti MJ (C‑341/19) |
Področje | Zaposlovanje in socialna politika; prepoved diskriminacije na podlagi vere ali prepričanja; prepoved nošnje vpadljivih in velikih političnih, filozofskih ali verskih znakov |
Ključne besede | WABE - Enako obravnavanje – Zaposlovanje in delo - Prepoved diskriminacije - Vera ali prepričanje – Zasebno podjetje – Delovno mesto – Prepoved vidnega nošenja – Politični, filozofski ali verski znaki – Tehtanje svobode vere – Legitimnost politike nevtralnosti – Dokaz – Obstoj gospodarske škode |
Vprašanje za predhodno odločanje | (združeni zadevi), C-804/18, Arbeitsgericht Hamburg: |
Odločitev | 1. Člen 1 in člen 2(2)(a) Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da notranje pravilo podjetja, ki delavcem prepoveduje nošenje vsakršnega vidnega znaka političnega, filozofskega ali verskega prepričanja na delovnem mestu, za delavce, ki se držijo določenih pravil oblačenja zaradi verskih zapovedi, ne pomeni neposredne diskriminacije na podlagi vere ali prepričanja v smislu te direktive, če se to pravilo uporablja na splošno in brez razlikovanja. |
Številka zadeve | C-25/17 |
Ime zadeve | Jehovan todistajat |
Številka ECLI | Sodba ECLI:EU:C:2018:551 |
Datum zadeve | 10/7/2018 |
Nacionalno sodišče, ki je postavilo vprašanje za predhodno odločanje | Korkein hallinto-oikeus (Vrhovno upravno sodišče, Finska) |
Stranke | Tietosuojavaltuutettu,ob udeležbi Jehovan todistajat – uskonnollinen yhdyskunta |
Področje | Varstvo osebnih podatkov in prosti pretok podatkov; zbiranje in obdelava osebnih podatkov od vrat do vrat |
Ključne besede | Jehovan - Varstvo posameznikov - Obdelava osebnih podatkov – Člani verske skupnosti –Oznanjevanje - Od vrat do vrat - Pojem ‚zbirka osebnih podatkov« - Pojem ‚upravljavec‘ - Listina EU o temeljnih pravicah |
Vprašanje za predhodno odločanje | »1. Ali je treba izjeme v členu 3(2), prva in druga alinea, Direktive [95/46], ki zadevajo področje uporabe, razlagati tako, da zbiranje in obdelava osebnih podatkov, ki ju opravijo člani verske skupnosti med oznanjevanjem od vrat do vrat, ne spadata na področje uporabe navedene direktive? Kakšen pomen ima pri presoji uporabe Direktive [95/46] na eni strani okoliščina, da oznanjevanje, v okviru katerega se zberejo podatki, organizirajo verska skupnost in njene župnije, in na drugi strani okoliščina, da gre hkrati tudi za osebno versko prakso članov verske skupnosti? |
Odločitev | 1. Člen 3(2) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov v povezavi s členom 10(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da zbiranje osebnih podatkov, ki ga opravijo člani verske skupnosti med oznanjevanjem od vrat do vrat, in poznejša obdelava teh podatkov nista ne obdelava osebnih podatkov med dejavnostjo iz člena 3(2), prva alinea, te direktive ne obdelava osebnih podatkov, ki jo opravljajo fizične osebe med popolnoma osebnimi ali domačimi dejavnostmi, v smislu člena 3(2), druga alinea, navedene direktive. |
Številka zadeve | C-426/16 |
Ime zadeve | Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen in drugi |
Številka ECLI | Sodba ECLI:EU:C:2018:335 |
Datum zadeve | 29/5/2018 |
Nacionalno sodišče, ki je postavilo vprašanje za predhodno odločanje | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (nizozemsko govoreče sodišče prve stopnje v Bruslju, Belgija) |
Stranke | Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen VZW in drugi, proti Vlaamse Gewest,ob udeležbi Global Action in the Interest of Animals (GAIA) VZW, |
Področje | Kmetijstvo in ribištvo – veterinarska zakonodaja; obredni zakol |
Ključne besede | Liga von Moskeen - Usmrtitev živali - Zaščita dobrega počutja - Posebne metode zakola - Verski obredi – Muslimani - Praznik žrtvovanja - Klavnica - Svoboda vere - Nacionalni običaji |
Vprašanje za predhodno odločanje | Ali člen 4(4) v povezavi s členom 2(k) Uredbe [št. 1099/2009] zaradi kršitve člena 9 [EKČP], člena 10 [Listine] in/ali člena 13 [PDEU] ni veljaven, ker navedena člena določata, da se lahko živali, za katere se uporabljajo posebne metode zakola v skladu z zahtevami verskih obredov, brez omamljanja zakoljejo le v klavnici, ki sodi na področje uporabe Uredbe [št. 853/2004], medtem ko v regiji Flamski take klavnice nimajo zadostne zmogljivosti, da bi zadostile vsakoletnemu povpraševanju ob […] prazniku žrtvovanja po obrednem zakolu živali brez omamljanja, in se zdi, da stroški, povezani s preoblikovanjem začasnih obratov za zakol, ki jih odobrijo in nadzorujejo pristojni organi, v klavnice, ki sodijo na področje uporabe Uredbe [št. 853/2004], niso upoštevni za uresničitev zastavljenih ciljev dobrega počutja živali in javnega zdravja in da s tema ciljema niso sorazmerni?“ |
Odločitev | Pri preučitvi vprašanja za predhodno odločanje ni bil ugotovljen noben element, ki bi lahko vplival na veljavnost člena 4(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1099/2009 z dne 24. septembra 2009 o zaščiti živali pri usmrtitvi v povezavi z njenim členom 2(k) glede na člen 10 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in člen 13 PDEU. |
Številka zadeve | C-71/11 |
Ime zadeve | Y in Z |
Številka ECLI | Sodba ECLI:EU:C:2012:518 |
Datum zadeve | 5/9/2012 |
Nacionalno sodišče, ki je postavilo vprašanje za predhodno odločanje | Bundesverwaltungsgericht (Nemčija) |
Stranke | Bundesrepublik Deutschland proti Y in Z |
Področje | Območje svobode, varnosti in pravice – azilna politika |
Ključne besede | Y in Z - Minimalni standardi -Pogoji - Status begunca – Status subsidiarne zaščite - Pojem ‚dejanja preganjanja - Veroizpoved – Razlogi preganjanja – Dejanja preganjanja – Pakistanski državljan – Ahmadijska verska skupnost – Prepoved izpovedi vere – Javnost – Temeljne pravice |
Vprašanje za predhodno odločanje | „1. Ali je treba člen 9(1)(a) Direktive […] razlagati tako, da ni vsak poseg v versko svobodo, s katerim se krši člen 9 EKČP, dejanje preganjanja v smislu prvoomenjenega predpisa, temveč gre za hudo kršitev verske svobode kot temeljne človekove pravice le, če je prizadeto jedro te pravice? |
Odločitev | 1. Člen 9(1)(a) Direktive Sveta 2004/83/ES z dne 29. aprila 2004 o minimalnih standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da se jim prizna status begunca ali osebe, ki iz drugih razlogov potrebuje mednarodno zaščito, in o vsebini te zaščite je treba razlagati tako, da: |
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the authors only and do not necessarily reflect those of the European Union or the Directorate General Justice and Consumers (DG JUST). Neither the European Union nor DG JUST can be held responsible for them.
Financira Evropska unija. Izražena stališča in mnenja so le od avtorjev in ne odražajo nujno stališč Evropske unije ali Generalnega direktorata za pravosodje in potrošnike (DG JUST). Niti Evropska unija niti DG JUST ne moreta biti odgovorna zanje.