Judgment of the Court; 16 March 1999; Trasporti Castelletti Spedizioni Internazionali SpA v Hugo Trumpy SpA; in Case C-159/97
The third case mentioned in the second sentence of the first paragraph of Article 17 of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, as amended by the Convention of 9 October 1978 on the Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, is to be interpreted as follows:
1. The contracting parties' consent to the jurisdiction clause is presumed to exist where their conduct is consistent with a usage which governs the area of international trade or commerce in which they operate and of which they are, or ought to have been, aware.
2. The existence of a usage, which must be determined in relation to the branch of trade or commerce in which the parties to the contract operate, is established where a particular course of conduct is generally and regularly followed by operators in that branch when concluding contracts of a particular type. It is not necessary for such a course of conduct to be established in specific countries or, in particular, in all the Contracting States. A specific form of publicity cannot be required in all cases. The fact that a course of conduct amounting to a usage is challenged before the courts is not sufficient to cause the conduct no longer to constitute a usage.
3. The specific requirements covered by the expression `form which accords' must be assessed solely in the light of the commercial usages of the branch of international trade or commerce concerned, without taking into account any particular requirements which national provisions might lay down.
4. Awareness of the usage must be assessed with respect to the original parties to the agreement conferring jurisdiction, their nationality being irrelevant in this regard. Awareness of the usage will be established when, regardless of any specific form of publicity, in the branch of trade or commerce in which the parties operate a particular course of conduct is generally and regularly followed in the conclusion of a particular type of contract, so that it may be regarded as an established usage.
5. The choice of court in a jurisdiction clause may be assessed only in the light of considerations connected with the requirements laid down in Article 17 of the Convention of 27 September 1968. Considerations about the links between the court designated and the relationship at issue, about the validity of the clause, or about the substantive rules of liability applicable before the chosen court are unconnected with those requirements.
(1) - The terminology of the English text was changed by the Convention of 26 May 1989 from `practices' to `usages'. The majority of the other language texts use the same terminology (usage, uso, Handelsbrauch ...). In the translation of the present judgment, the term `usages' has been adopted [although it did not appear in the text of the convention under consideration].
- Reforma dokaznega prava v digitalni dobi
- Raznolikost izvršilnih naslovov pri čezmejni izterjavi dolgov v EU
- Train to Enforce
- Pravna sredstva v zvezi z izvrševanjem tujih sodnih odločb po Bruselj Ia (prenovitev)
- LAWTrain
- Razvoj in trendi v pravni ureditvi odvetništva v Sloveniji in Nemčiji
- Kontinentalno pravo proti "Common law" - presoja "pravil" dokaznega prava (testiranje dopustnosti elektronskih dokazov v anglosaškem in kontinentalnem pravnem sistemu)
- Razsežnosti dokazovanja v evropskem civilnem postopku
- Poenostavljena izterjava denarnih obveznosti v EU
- Vloga Pravne fakultete
- Konference in ostale aktivnosti
- Rezultati projekta
- Council regulation (EC) No 1346/2000
- Council Regulation (EC) No 2201/2003
- Council Regulation (EC) No 1206/2001
- Council Regulation (EC) No 1348/2000
- Brussels Regulation
- Brussels Convention
- Protocol on the interpretation of the Brussels Convention
- Brussels Convention
- Article 1
- Article 2
- Article 3
- Article 5 no. 1
- Article 5 no. 2
- Article 5 no. 3
- Article 5 no. 5
- Article 6
- Article 7
- Article 12
- Article 13
- Article 16 no. 1
- Article 16 no. 4
- Article 16 no. 5
- Article 17
- Judgment of the Court; 14 December 1976; Estasis Salotti di Colzani Aimo et Gianmario Colzani v Rüwa Polstereimaschinen GmbH; in Case 24-76
- Judgment of the Court; 14 December 1976; Galeries Segoura SPRL v Société Rahim Bonakdarian; in Case 25-76
- Judgment of the Court; 9 November 1978; Nikolaus Meeth v Glacetal; in Case 23/78
- Judgment of the Court; 17 January 1980; Siegfried Zelger v Sebastiano Salinitri; in Case 56/79
- Judgment of the Court; 13 November 1979; Sanicentral GmbH v René Collin; in Case 25/79
- Judgment of the Court; 24 June 1981; Elefanten Schuh GmbH v Pierre Jacqmain; in Case 150/80
- Judgment of the Court; 14 July 1983; Gerling Konzern Speziale Kreditversicherungs-AG and others v Amministrazione del Tesoro dello Stato; in Case 201/82
- Judgment of the Court; 19 June 1984; Partenreederei ms. Tilly Russ and Ernest Russ v NV Haven- & Vervoerbedrijf Nova and NV Goeminne Hout; in Case 71/83
- Judgment of the Court; 7 March 1985; Hannelore Spitzley v Sommer Exploitation SA; in Case 48/84
- Judgment of the Court; 11 July 1985; F. Berghoefer GmbH & Co. KG v ASA SA; in Case 221/84
- Judgment of the Court; 11 November 1986; SpA Iveco Fiat v Van Hool NV; in Case 313/85
- Judgment of the Court; 10 March 1992; Powell Duffryn plc v Wolfgang Petereit; in Case C-214/89
- Judgment of the Court; 29 June 1994; Custom Made Commercial Ltd v Stawa Metallbau GmbH; in Case C-288/92
- Judgment of the Court; 20 February 1997; Mainschiffahrts-Genossenschaft eG (MSG) v Les Gravières Rhénanes SARL; in Case C-106/95
- Judgment of the Court; 3 July 1997; Francesco Benincasa v Dentalkit Srl.; in Case C-269/95
- Judgment of the Court; 16 March 1999; Trasporti Castelletti Spedizioni Internazionali SpA v Hugo Trumpy SpA; in Case C-159/97
- Judgement of the Court; 9 November 2000; in Case C-387/98; Coreck Maritime GmbH and Handelsveem BV and Others
- Judgment of the Court; 24 June 1986; Rudolf Anterist v Crédit Lyonnais; in Case 22/85
- Article 18
- Article 19
- Article 21
- Article 22
- Article 23
- Article 24
- Article 25
- Article 26
- Article 27 no. 1
- Article 27 no. 2
- Article 27 no. 3
- Article 30
- Article 31
- Article 33
- Article 36
- Article 37
- Article 38
- Article 39
- Article 40
- Article 46
- Article 47
- Article 50
- Article 52
- Article 54
- Article 55
- Article 56
- Article 57
- Brussels Regulation
- Council Regulation (EC) No 1206/2001
- Council regulation (EC) No 1348/2000
- Council Regulation (EC) No 2201/2003
- Council regulation (EC) No 1346/2000
- Evropski izvršilni naslov
- Medicina, pravo in družba
- CRP Vročanje